If you say we're happy, let's leave it at that. | ถ้าคุณว่าเรามีความสุข ก็ปล่อยเรื่องนี้ไปเถอะอย่าพูดถึงอีกเลย |
Let's just leave it at that. | ให้มันเป็นอย่างนั้นดีที่สุดแล้ว |
Just leave it at that, all right? | ฉันโอเคนายเลิกบ่นซะทีได้มั้ย |
Let's just leave it at that, I guess. | ก็เคยไป เลิกพูดถึงมันเหอะ |
Sheldon-- it's an amazing coincidence. Can we leave it at that? | เชลด้อน มันเป็นความบังเอญที่เหลือเชื่อ จบแค่นั้นได้ไหม |
Let's just leave it at that. | ทิ้งมันไว้ตรงนั้นแหละ |
Let's just leave it at that. | แค่ปล่อยให้มันเป็นแบบนั้น |
Let's leave it at that. | ลืมเรื่องนั้น กันไปเถอะ |
Let's just leave it at that, shall we? | ดังนั้นช่วยปล่อยวางมัน ทิ้งเอาไว้ที่ตรงนั้น จะดีกว่าไหม? |
Call it a Christmas miracle, and we'll leave it at that. | เรียกมันว่าปาฏิหารย์แห่งคริสต์มาส และเราจะไม่พูดถึงมันอีก |
And leave it at that. | แล้วก็ปล่อยค้างไว้อย่างนั้น |
So just leave it at that. | ดังนั้น ช่วยหยุดไว้แค่นั้นเถอะ |